Pytanie o hotel Albatros Jungle Aqua Park Resort 4*

Aktualne wycieczki do tego hotelu?
Uzyskaj najlepszą cenę od biur podróży
  Zadać pytanie
Zadać pytanie
Na Twoje pytanie odpowiedzą eksperci i doświadczeni turyści.
+ Wyjaśnienie do pytania
236 subskrybenci zostaną
powiadomieni o problemie
Temat pytaniaа

Powiązane pytanie «Ogólne problemy»
Kto pamięta zwroty po arabsku?
Jak „dziękuję” po arabsku, powiedz mi, kto wie?
Pamiętam tylko "sabah el khir" - dzień dobry.
Tłumaczone automatycznie z języka rosyjskiego. Zobacz oryginał
Subskrybuj
11 subskrybenci  • spytał 2011-12-0813 lat wstecz
Odpowiedzi  •  18
аватар Iren48
Skopiowałem od kogoś na tej stronie:
Mish mumkin - nie potrzebuję tego.
Mumkin - potrzebuję
BikAm? - jaka jest cena?
Mish lód - nie potrzebuję
shawarma - shawarma
Szal - chustka na głowę
Shukran - dziękuję
Awuan - proszę
Uratuj alehera - dzień dobry
Mase alejer - dobry wieczór
Sharmutha - kawałek szmatki dziwka
Szisza - fajka wodna
Co chcesz?
Chcę sok Ayz/ayza asyr.
Chcę zjeść Ayz/ayza akl.
Chcę spać Aiz / Aiza enem.
Nie chcę... Mish aiz/ayza...
Powitanie! Ahlan Vasilan!
Witam! Salam alaikum! - Alaykum Assalam!
Dzień dobry! Pies Elchera!
Do widzenia! Mae salama!
Proszę... Min fadlak/fadlik. Lao Sanacht.
Tak, Ayua.
Nie. Laa.
Żadnych mafii.
Dobre Quaes/Quaesa. Helua
Khalas - wystarczy. wszystko. koniec.
аватар 182007631961
NIESAMOWITE TAK !!!
Dziękuję bardzo!!!
аватар Anetka-gan
gdzieś już gdzieś napisaliśmy frazy)))
„Dzień dobry! Sabak elher!” rrrrrrrr jaki pies????)))))) sabaX =_))))
"Awuan - proszę" jest bardziej poprawne afwan
"Nie chcę... Mish aiz/ayza" pierwsza opcja odnosi się do mężczyzny, druga do kobiety
аватар Anetka-gan
- Tak. Ayua. pigwa)))
Nie. Laa.
Żadnych mafii. nie ma tu mafii
na przykład mushkel mafish - nie ma problemu
аватар Anetka-gan
Sharmutha - kawałek szmatki dziwka
uh ninado powiedz to słowo, nawet jeśli chcesz tkaniny))))))))
jeśli już to masz, możesz wysłać słowo EMSHCHI, tylko to niegrzeczne)))
аватар Lina23S
Sterah - przerwa.
Hale steraha - przerwa się skończyła.
Kif al-hal?- Jak się masz?
Shukran, kweis - Dziękuję, dobrze.
Shukran jazilyan - bardzo dziękuję.
Masaa al-khair - dobry wieczór.
Asyr świeży - świeżo wyciskany sok.
Saydalia to apteka.
Tabib jest lekarzem.
Baddy Ashtery - chcę kupić.
Bucky się poddaje.
Baki aashanak - zachowaj resztę.
Sarrafa to kantor wymiany walut.
Baddy akis - chcę przymierzyć.
аватар Anetka-gan
ale jak się mają rzeczy, o które pytają w ten sposób - kulu tamam? (Wszystko w porządku)
tamam – dobrze. OK. są używane bardzo często.
jeśli poprosisz kogoś o coś i usłyszysz w odpowiedzi „bokra inshallah” (Bóg da jutro), to dosłownie można to przetłumaczyć jako NIGDY))))
możesz też odpowiedzieć na zaproszenie do sklepu)))))))
аватар Kitsune
Dzisiaj – InnakhArda
Jutro - Bokra
Wczoraj – Imberich
Mamo - ummi, mamo
Tata jest kobietą, ab
Syn - ibn, ibni (mój syn)
Ten człowiek to rogel.
Córka - bandaż
Dziewczyna, dziewczyna - bandaż
Kobieta - zestaw
jestem Ana
Ty - Enta - dla mężczyzny, Anty - dla kobiety
jesteśmy nahna
Jesteś Antum
są homma
mówię ana batkallim
-rosyjski - rosyjski
-Angielski - IngilEasy
- niemiecki - almani
Nie mówię po arabsku - Ana batcallImsh Arabi
Nie rozumiem (f) - Ana miszfahma
Nie rozumiem (m) - ana mishfachem
Jestem z Rosji - Ana mężczyzna Rosja
Wystarczy - khalas
Wiele - Kitir
Mogę — Ana Akdar
ręcznik - futa
Arbuz - BatYh
Bana - Moz
morela - mishmish
Bardzo drogie - Gali Aui
Czy mogę to obejrzeć? - Popiół ze bzyka tak?
Pieniądze - felus
Poddanie się (drobne rzeczy) – fekka
Centrum miasta - fust el belyad
Prawo - imIn
Po lewej - shimel
Oto hina
Tam - hinek
Lotnisko – MatAr
Samolot - taYara
Ambasada - sefara
Hotel, hotel - orzechy laskowe
mały sklep - kushk
duży supermarket spożywczy
niespożywcze - mahalla
Apteka - SayyidalEya
Rynek - su'
Szpital
zimno - berid
gorąco - sokhna
аватар 182007631961
Bardzo dziękuje Wam wszystkim!!!
аватар ilika15
Anetka, bardzo Ci dziękuję i jeśli to możliwe, jakie jest Twoje źródło? faktem jest, że transkrypcja i tłumaczenie w twoich opcjach są w pełni zgodne z prawdą (zapewniliśmy się w Egipcie), a Internet podaje wiele opcji z nieprawidłową interpretacją i wymową.
аватар Anetka-gan
moim źródłem jest Egipt))))) miejscowa ludność))) kiedy często podróżujesz - uczysz się!))) jest to konieczne) gdy odpowiadasz po arabsku, myślą, że jesteś personelem (pracujesz tam) lub jesteś żonaty. to znaczy nie turysta - pozostają w tyle))))
Arabski ma wiele dialektów. Wszędzie jego wymowa i transkrypcja. dialektu egipskiego należy się uczyć tylko w Egipcie))) lub od tych, którzy tam mieszkali
аватар alex45
anetka! Dlaczego nasze dziewczyny z Sharm nie odpowiadają, gdzie się podziały?
аватар nadin65
Wszystkie dziewczyny aktywnie reagują w innych sprawach!
http://www.turpravda.ua/eg/sharm_el_sheyh/question-26165.html
аватар Anetka-gan
dziękuję) dziewczyny naprawdę pomogły, na przykład na owocach)))
аватар Dreamer_0x01
Bardzo ważnym i powszechnym arabskim słowem jest „bakszysz”, z jakiegoś powodu nie zostało ono wymienione ;)
аватар Lina23S
Dreamer_0x01 to na pewno, ale każdy turysta nauczy się tego słowa, nawet jeśli nie chce.)))))) Miejscowa ludność nauczy.)))
аватар nadin65
Jest też dużo słów i arabski rozmówki
http://evo4ka.io.ua/s113141/kratkiy_russko-arabskiy_razgovornik
аватар pucejjko
Rozmówki arabskie (dialekt egipski)
http://hurgada.in/word/
awatara
Odpowiedz na inne pytania dotyczące Albatros Jungle Aqua Park Resort 4*
Dodaj zdjęcie
Ładowanie...
Zdjęcie przesłane
×
Wszystkie pytania
ZEA
już