А Вы Интернетом пользоваться умеете? Набираете Таиланд - и все про него читаете,когда сезон дождей а когда солнце,где какие пляжи и т.д.,а то... "говорят,по слухам,кто в курсе".Пошевелите пальчиками по клаве,тренируйтесь добывать информацию!
Czy wiesz, jak korzystać z Internetu? Piszesz Tajlandia - i czytasz o niej wszystko, kiedy jest pora deszczowa, a kiedy słońce, gdzie są plaże itp., w przeciwnym razie... „mówią, według plotek, kto wie”. Poruszaj palcami dalej clave, trenuj, aby uzyskać informacje! Więcej
в прошлом сентябре с 7 по 15 была в Паттайе. Днем дождь был только 2 раза и то после 16.00, т.е. когда с пяжа уже вернулась. А вот в Бангкоке 4-6 октября дожди лили с утра до вечера.
zeszłego września od 7 do 15 był w Pattaya. W ciągu dnia padało tylko 2 razy, a potem po godzinie 16.00, czyli kiedy już wróciła z włóczki. Ale w Bangkoku w dniach 4-6 października padało od rana do wieczora. Więcej
Хотим 2 дня в Бангкок, а за тем по пять дней на 2 острова. На какие точно еще не решили.
Chcemy 2 dni do Bangkoku, a potem 5 dni na 2 wyspy. Które z nich nie zostały jeszcze przesądzone. Więcej
2 острова значит должны быть поближе к Бангкоку - тогда в Сиамском заливе - Ко Чанг, Самет, Самуи -подальше, но тоже там же, как раз там сезон. А почему 2 острова? хотите острова посмотреть, побольше где побывать? не тяжело будет? и не дорого? много переездов за короткий срок
2 wyspy powinny więc być bliżej Bangkoku – wtedy w Zatoce Tajlandzkiej – Koh Chang, Samet, Koh Samui – daleko, ale też w tym samym miejscu, tylko tam w sezonie. Dlaczego 2 wyspy? Chcesz zobaczyć wyspy, gdzie odwiedzić więcej? czy to nie będzie trudne? i nie drogie? wiele ruchów w krótkim czasie Więcej
не будет напряжно и дорого, если Самет и Ко Чанг. Это все не далеко. Если всё правильно организовать, то переезды будут стоить всего 1700 бат в 2 стороны за трансфер на 2 острова из Паттаи на человека. Если нужно, обращайтесь, всё организую. Сезона дождей четко выраженного нет. Вот сейчас считается максимальный на Ко Чанге сезон дождей. Сегодня вернулись оттуда, дождь шел 3 раза за 5 дней по пол часа. Все туристы постоянно жаловались на то, что дождей мало. Чтобы понять почему все хотят дождя, нужно там просто побывать и всё станет понятно.
nie będzie to stresujące i drogie, jeśli Samet i Koh Chang. To nie jest aż tak daleko. Jeśli wszystko jest zorganizowane poprawnie, transfery będą kosztować tylko 1700 bahtów w 2 kierunkach za transfer na 2 wyspy z Pattaya na osobę. W razie potrzeby proszę o kontakt, wszystko załatwię. Nie ma wyraźnej pory deszczowej. Teraz jest uważana za maksymalną porę deszczową na Koh Chang. Dziś wróciliśmy stamtąd, padało 3 razy w ciągu 5 dni przez pół godziny. Wszyscy turyści nieustannie narzekali, że jest mało deszczu. Aby zrozumieć, dlaczego wszyscy chcą deszczu, wystarczy tam pojechać i wszystko stanie się jasne. Więcej
еще вместе с ними Ко Лан посмотрите за 100 бат в 2 стороны на человека. Это будет уже 3 острова.
spójrz także na Ko Lan z nimi za 100 bahtów w 2 kierunkach na osobę. To będą już 3 wyspy. Więcej
"Хотим 2 дня в Бангкок, а за тем по пять дней на 2 острова. На какие точно еще не решили."
В сентябре берите Самуи, Панган или Тао в любой комбинации. Из Бангкока можно купить комбинированный трансфер самолет+паром или автобус+паром, ориентировочно по 50 у.е. в одну сторону с человека, или прямой перелет БКК-Самуи Бангкокскими авиалиниями по 100 у.е. с человека в одну сторону.
Если заинтересует комбинированный трансфер, опишу подробнее, кто предлагает и где покупать.
„Chcemy 2 dni do Bangkoku, a potem 5 dni do 2 wysp. Jeszcze nie zdecydowaliśmy, które”.
We wrześniu weź Koh Samui, Koh Phangan lub Tao w dowolnej kombinacji. Z Bangkoku można kupić łączony samolot transferowy + prom lub autobus + prom za około 50 USD. w jedną stronę na osobę lub bezpośredni lot BKK-Samui liniami Bangkok za 100 USD. za osobę z jednej strony.
Jeśli interesuje Cię transfer łączony, dokładniej opiszę kto oferuje i gdzie kupić. Więcej
Мы вообще тут все работаем в гидрометеоцентре - думаю, директором у нас будет Amir1. Удивляюсь терпению человека отвечать на вопросы типа: "А какая погода в 16:32 17 августа? А не штормит ли на Ко Хрензнаетгде?!!" Люди, имейте совесть. Про погоду столько уже написано, что спрашивать - просто моветон!
Generalnie wszyscy pracujemy tutaj w centrum hydrometeorologicznym - myślę, że Amir1 będzie naszym dyrektorem. Dziwi mnie cierpliwość osoby, która odpowiada na pytania typu: „Jaka jest pogoda o 16:32 17 sierpnia? Ludzie, miejcie sumienie. Tyle już napisano o pogodzie, że pytanie to po prostu złe maniery! Więcej
я пишу только о погоде в Паттае, Самете, ко Чанге, т.к. здесь нахожусь. О других островах пусть другие эксперты говорят, кто там находится. А отвечать, считаю, нужно. Люди не смотрят предидущие вопросы, а просто задают новые. Для этого мы здесь и находимся, чтобы терпеть и отвечать. Мне не привыкать. Я за день на один и тот же вопрос могу отвечать по 10 раз своим туристам (разным). Так что мне не сложно. Привычка, которая уже не раздражает. Такой наш туристический бизнес и кто под это подписался, должен делать свою работу.
Piszę tylko o pogodzie w Pattaya, Koh Samet, Koh Chang. Jestem tutaj. O innych wyspach niech mówią inni eksperci, kto tam jest. I myślę, że trzeba na to odpowiedzieć. Ludzie nie patrzą na poprzednie pytania, po prostu zadają nowe. Dlatego jesteśmy tutaj, aby wytrzymać i odpowiedzieć. Nie jestem przyzwyczajony. Na to samo pytanie mogę odpowiedzieć moim turystom 10 razy dziennie (różne). Więc nie jest to dla mnie trudne. Nawyk, który już nie irytuje. To jest nasz biznes turystyczny i ci, którzy się do niego zapisali, powinni wykonywać swoją pracę. Więcej